#author("2016-10-24T23:27:54+09:00","","") * 格言集 [#e90be179] - [[テクノロジー>#c51b2bdb]] -- [[太古>#f299b811]] / [[古典>#p13163a0]] / [[中世>#rbf9145c]] / [[ルネサンス>#x11e1968]] / [[産業時代>#n1cedeb8]] / [[近代>#x8f4515d]] / [[原子力時代>#kdaeb933]] / [[情報時代>#e3ad8049]] - [[社会制度>#jf6d64a2]] -- [[太古>#vb7ef86d]] / [[古典>#ua08b0aa]] / [[中世>#d7924e44]] / [[ルネサンス>#k3254bb7]] / [[産業時代>#d691c0bf]] / [[近代>#nc038ee2]] / [[原子力時代>#k21b0e02]] / [[情報時代>#abbb631d]] - [[世界遺産>#wbcc69cd]] -- [[太古>#nb23554b]] / [[古典>#efb2c037]] / [[中世>#p61f8566]] / [[ルネサンス>#ndfef867]] / [[産業時代>#p640bd2c]] / [[近代>#u7ed9100]] / [[原子力時代>#ief0d779]] / [[情報時代>#j02c510f]] - [[自然遺産>#qe09992a]] * テクノロジー [#c51b2bdb] ** 太古 [#f299b811] *** 陶磁器 [#v659f5fb] *** 畜産 [#e312fa25] 「天国に犬はいないというのなら、死んだ後は死んだ犬たちが行くところに行きたいものだ。」 - ウィル・ロジャース >"If there are no dogs in Heaven, then when I die I want to go where they went." - Will Rogers 「私は豚が好きだ。犬は人を尊敬し、猫は人を見下す。しかし豚は人を対等に扱う。」 - ウィンストン・S・チャーチル >"I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals." - Winston S. Churchill ** 古典 [#p13163a0] ** 中世 [#rbf9145c] ** ルネサンス [#x11e1968] ** 産業時代 [#n1cedeb8] ** 近代 [#x8f4515d] ** 原子力時代 [#kdaeb933] ** 情報時代 [#e3ad8049] * 社会制度 [#jf6d64a2] ** 太古 [#vb7ef86d] ** 古典 [#ua08b0aa] ** 中世 [#d7924e44] ** ルネサンス [#k3254bb7] ** 産業時代 [#d691c0bf] ** 近代 [#nc038ee2] ** 原子力時代 [#k21b0e02] ** 情報時代 [#abbb631d] * 世界遺産 [#wbcc69cd] ** 太古 [#nb23554b] ** 古典 [#efb2c037] ** 中世 [#p61f8566] ** ルネサンス [#ndfef867] ** 産業時代 [#p640bd2c] ** 近代 [#u7ed9100] ** 原子力時代 [#ief0d779] ** 情報時代 [#j02c510f] * 自然遺産 [#qe09992a] *** ピオピオタヒ [#i42efea5] 「フィヨルドランドへの道すがら、私の心には長く忘れていた少年時代の純粋な畏敬の感情がよみがえっていた。ミルフォード・サウンドの美しさは知っていたが、まさかこれほど美しいと誰が思うだろう?」 – ダロッチ・ドナルド >“But as I headed into the heart of New Zealand’s fiordland that same child-like feeling, long lost, of pure unadulterated awe came rushing back. I knew the road to Milford Sound was good – but this good?” – Darroch Donald